21 апреля 2016 года Институт Конфуция по науке и технике БНТУ провёл в Минском городском институте развития образования лекцию и мастер-класс для заместителей директоров по воспитательной работе.
Основной темой лекции была система базового и среднего специального образования в Китайской Народной
21 апреля 2016 года Институт Конфуция по науке и технике БНТУ провёл в Минском городском институте развития образования лекцию и мастер-класс для заместителей директоров по воспитательной работе.Основной темой лекции была система базового и среднего специального образования
Д
联合国中文日 – 背景
2010年,联合国新闻部宣布启动联合国语言日。这一新倡议的提出旨在庆贺多种语文的使用和文化多样性,并促进六种官方语言在联合国的平等使用。
自2011年起,新闻部将中文日定在农历二十四节气之“谷雨”,以纪念“中华文字始祖”仓颉造字的贡献。
传说5000多年前,正是在谷雨时节,轩辕黄帝的史官仓颉创造出了中国最原始的象形文字。
联合国中文日 – 历届中文日
联合国首届中文日庆祝活动2010年11月12日在纽约联合国总部举行。负责新闻事务和多语言平等的副秘书长赤阪清隆表示,中文是世界上最悠久的语言之 一,同时也是全球使用人数最多的语言,中文日会使更多的人体会中文的优美、历史和文化的重要性。中国常驻联合国代表李保东大使致辞表示,联合国有史以来第 一次举办中文日,将进一步扩大中文作为联合国官方语言的影响力,使更多的人接触和了解中国悠久的文明和灿烂的文化。
第二届联合国中文日庆祝活动2011年4月20日在纽约联合国总部举行。联合国负责新闻事务的副秘书长赤坂清隆、中国常驻联合国代表李保东大使和夫人侣海林、中国驻纽约总领事彭克玉大使、常驻联合国外交官和联合国秘书处工作人员及众多嘉宾出席了庆祝仪式。
第三届联合国中文日庆祝活动将于2012年4月19日在纽约联合国总部举行。联合国新闻部官员、中国常驻联合国代表李保东大使、各国外交官以及联合国秘书处工作人员将出席庆祝仪式。此次活动将包括中国健身气功表演,中国“女书”作品展览及中国传统书法展览和文化讲座等。
联合国中文日 – 庆祝活动
提高认识:在每个语言日,联合国总部和世界各地将展出用这一语文做成的联合国标志以及联合国官员用这一语文的致词。同时在联合国内部网站iSeek, 新闻中心以及新闻稿上发布特别消息。
文化:将用六种官方语文(通过口译)就每种语文的独特文化成就做特别介绍。可以采取音乐、艺术、诗歌、食品、戏剧和电影放映的形式。
历史:就每种语文的历史和意义进行专题小组讨论或展览。这一活动应该与地位较高的非政府组织以及从事语文工作的专家合作举办(如“法语国家”、“西班牙语文学院协会”、“俄语学院”等)。
学习:在每一个语言日将举办一小时的特殊强化语文课,以此鼓励大家参加语文班学习。
联合国中文日 – 谷雨和仓颉造字
谷雨是春季的最后一个节气。这时田中的秧苗初插、作物新种,最需要雨水的滋润,所以说“春雨贵如油”。在这个春季将尽、夏季将至的季节,池塘里的浮萍开始生长,春茶也在这个时节前后采收。此时此刻,给人一种万物生长、蒸蒸日上的景象,正所谓“一年之季在于春”。
联合国中文日 – 其他语言日
除了中文日以外,另外5个语言日分别是:
3月20日 法文日(法语组织的成立纪念日)
4月20日 中文日(二十四节气之谷雨)
4月23日 英文日(威廉·莎士比亚诞辰日)
6月6日 俄文日 (亚历山大·普希金诞辰日)
День китайского языка учрежден тогда же, когда и дни прочих официальных языков ООН, — в 2010 году. С этим предложением выступил департамент организации, отвечающий за связи с общественностью. День китайского языка, отмечаемый 20 апреля, установлен в память о Цан Цзе
День китайского языка учрежден тогда же, когда и дни прочих официальных языков ООН, — в 2010 году. С этим предложением выступил департамент организации, отвечающий за связи с общественностью. День китайского языка,
上海国际大学生广告节由上海市教委、上海市工商行政管理局、上海市对外文化交流协会指导,上海大学、上海市广告协会、品牌中国集团主办,是上海文化创意领域唯一的具有国际影响力的培养大学生广告创意人才平台。自2001年至今,以“发现人才、培养人才”为宗旨,已成功举办14届。
第14届活动于2015年10月23日—12月25日举行,上汽通用、中国银行等多家国际品牌结合实际需求,设置实战命题,大赛共吸引了130所高校参赛、近200万人关注,在近万件作品中产生了2918件优秀作品入围参加评比。与此同时,大赛通过开展一系列活动如:创意设计互动体验、著名创意大师进校园、开设线上“创意无界大咖讲堂”、举办创意产业与创新传播高峰论坛等,紧密结合行业发展需求,连接广告领域全产业链,致力于把创新创业意识融入人才培养,促进具有创新精神、创业意识和创造能力的人才脱颖而出。12月25日的闭幕式以“灵感诞生”为主题,共48件决赛入围作品进行了现场创意阐述,现场评选,现场颁奖。公开、公平、公正的赛事广受参赛同学和老师的好评。
今年的活动,特设了组委会命题大奖,主题是非物质文化遗产。 这也是在组委会经过努力之后,第一次让非物质文化遗产的主题走进校园。
非遗是世界各个民族特殊的生活生产方式、情感表达、审美习惯,包含着难以言传的意义,是先辈留下的宝贵财富。设置这个奖项旨在让同学们关注珍视文化的传承,
深刻了解并提高保护非物质文化遗产的意识。作品创作形式不限(摄影、海报 、视频 、动画等皆可)。
中国的非遗种类多样:书法,刺绣,戏曲,曲艺,中医等等。孔子学院的学生参赛的话,可以选择感兴趣的中国的非遗为创作题材,深入了解中国文化;也可以先择
同学们熟悉的当地特色的民俗,礼仪,乐器,手工艺等非遗为题材。因为非遗的范围很广,同学们也容易选择喜欢的题材,更好地参与。对传统的文化从自觉了解,进而保护和传承,本身是十分有趣和有意义的事情,因为没有具体形式的限制,更有利于同学们发挥所长,创作出优秀的作品。
在今年的活动结束之后,组委会计划举办非遗的特展,这也是让国内外学生院校了解贵校的好机会。
第15届上海大学生广告艺术节计划于2016年4月正式启动。所有参赛选手只需要登录官网,下载命题单并在规定日期前上传参赛作品即可。活动不收取任何报名费用。
全新的官网预计于4-5月正式上线,到时候将有更为详尽的赛事介绍呈现给您。目前您可以先通过这个链接了解去年的赛事及流程等相关内容。http://www.shuad.org/en
同学们只要爱创意,爱艺术,爱生活,爱表达自己的想法都欢迎参加,对专业没有严格的限制。
2016年是组委会首次邀请国外院校参与,并对海外院校予以了特别的支持和回报。
1国外院校的参赛作品入围每个命题的前12名,组委会即邀请该作品的代表来上海参加闭幕式,期间产生的住宿差旅将由组委会承担。(中国国内参赛作品需要进入每个命题的前6名,才由组委会承担食宿差旅参加闭幕式),这也是让海外的学生零距离体验中国文化的好机会。其他奖项有奖金和证书,请参看附件。
2 如果国际院校持续参加大广节,组委会将在官网上专设页面和链接,介绍该院校的情况,这将有效地提高国外院校在国内广大学生和高校中的知名度。
具体参赛办法:
参赛资格: 目前在校的大学生, 以个人或团体报名皆可,团队人数不得超过五人(含五人)
参赛类别:全能广告, 品牌广告,公益广告,组委会特设命题
报名费用: 无需缴纳报名费
时间表:暂定
各类参赛主题公布
Организаторами XV Шанхайского международного студенческого конкурса-фестиваля рекламы являются Шанхайская муниципальная комиссия по образованию, Управление промышленно-торговой администрации г. Шанхая, Шанхайский комитет культурного обмена с зарубежными странами, Шанхайский университет, Шанхайская ассоциация рекламы, Ассоциация китайских брендов. Данный конкурс-фестиваль – это единственная в Шанхае
4月9日,从白俄罗斯广播电视公司新闻中心了解到,主题为“白俄罗斯 – 中国合作的国际创作作品(论文)比赛。我眼中的丝绸之路与“巨石”工业园将于4月15日开始。
比赛没有任何年龄限制和社会地位限制,白俄罗斯公民和外国人均可参加。征文协作语言可以为俄语、白俄罗斯语、中文,12月31日前可将作品发送到silkwayessay@gmail.com。
评审团将包括 “中国与白俄罗斯” 友好协会、白俄罗斯社会对外友好及文化关系的权威专家, “白俄罗斯” 电台员工,中国驻白俄罗斯大使馆以及白俄罗斯国立大学孔子学院。
关于比赛的更多信息将在网站radiobelarus.tvr.by的专门章节予以公布。在那里,您将得知提交作品的更多信息。另外,随着比赛的开展,参与者面试将在电台中进行。
最终比赛结果将在2017年年初获奖者的颁奖典礼公布。20篇优秀文章将特别出版。
比赛的组织者为“白俄罗斯”国际无线电公司与中国大使馆,汉学对外研究所白俄罗斯国立大学孔子学院以及白俄罗斯友谊和文化协会。
Источник <http://www.belta.by/…/radio-belarus-objjavljaet-konkurs-es…/>
Радио “Беларусь” объявляет конкурс эссе на тему белорусско-китайского сотрудничества
9 апреля, Международный конкурс творческих работ (эссе) на тему “Белорусско-китайское сотрудничество. Шелковый путь и индустриальный парк “Великий камень” моими глазами” стартует 15 апреля.
В конкурсе могут принять участие граждане Беларуси и