Языковая стипендия
国际中文教师奖学金(孔子学院奖学金) 申请办法(2020 年)
Правила подачи заявок на получение стипендий Института Конфуция в 2020 году
为培养合格的海外中文教师,促进各国中文教育的发展,孔子学院总部继续设立国际中文教师奖学金(孔子学院奖学金),以下简称奖学金,孔子学院、独立设置的孔子课堂、部分汉语考试考点、外国高校汉语师范/中文院系、国外有关中文教学行业组织、中国驻外使(领)馆等(以下简称推荐机构)可推荐优秀学生和在职中文教师到中国大学(以下简称接收院校)学习和进修汉语国际教育及相关专业。
В целях подготовки квалифицированных преподавателей китайского языка из числа иностранных граждан, продвижения и развития китайского языка и культуры во всех странах мира, Главное управление Институтов Конфуция / Ханьбань продолжает поддерживать учрежденную Международную Стипендию для преподавателей китайского языка, или Стипендию Института Конфуция (далее – Стипендия) и уполномочивает Институты и Классы Конфуция, а также зарубежные подразделения и пункты сдачи экзамена по китайскому языку за рубежом, факультеты китайского языка иностранных педагогических вузов и факультеты китайского языка зарубежных университетов, а также подразделения, осуществляющие обучение по смежным специальностям, Посольства и Консульства КНР за границей (далее – рекомендующие организации) рекомендовать лучших студентов и преподавателей китайского языка для обучения в китайских университетах (далее – принимающие учебные заведения) и стажировок по китайскому языку и смежным специальностям.
- 资助对象 Требования к соискателям стипендии:
- 非中国籍人士;
- Отсутствие гражданства КНР;
- 身心健康,品学兼优;
- Хорошее психическое и физическое здоровье, высокие результаты в учебе и моральные качества.
- 有志于从事中文教育、教学及相关工作;
- Желание изучать и преподавать китайский язык и заниматься связанной с этим работой;
- 年龄为 16-35 周岁(统一以 2020 年 9 月 1 日计)。在职中文教师放宽至 45 周岁,本科奖学金申请者一般不超过25 周岁。
- Возраст соискателей – от 16 до 35 лет (по состоянию на 01.09.2020). Для преподавателей китайского языка – до 45 лет, возраст соискателей стипендий по программам бакалавриата не должен превышать 25 лет.
2. 奖学金类别及申请条件 Виды стипендий и условия их предоставления
- 汉语国际教育专业博士研究生
- Стипендия по специальности докторантуры “Обучение китайскому языку как иностранному”
2020 年 9 月入学,资助期限为 4 年。
Начало обучения – сентябрь 2020 года, срок обучения и выплаты стипендии – 4 года.
具有硕士学历,硕士专业为对外汉语、语言学、汉语国际教育或者教育相关专业。汉语考试成绩达到 HSK(六级) 200 分、HSKK(高级)60 分。2 年以上从事中文教学及相关领域工作经历。提供毕业后拟任教机构工作协议或相关证明者优先。
Требования к уровню образования: соискатель должен иметь диплом магистра по специальностям «Китайский язык как иностранный», «Филология» или смежным специальностям. Требования к уровню HSK: HSK 6 – 200 баллов, HSKK (высокий уровень) – 60 баллов. Соискатель также должен иметь опыт работы от 2 лет и более, связанный с преподаванием китайского языка или по смежному профилю. Преимущество имеют соискатели, предоставляющие трудовой договор или документ, гарантирующий дальнейшее трудоустройство в сфере образования.
- 汉语国际教育专业硕士研究生
- Стипендия по специальности магистратуры «Обучение китайскому языку как иностранному»
2020 年 9 月入学,资助期限为年。
Начало обучения – сентябрь 2020 года, срок обучения и выплаты стипендии – 1 год.
具有大学本科学历。汉语考试成绩达到 HSK(五级)210 分、HSKK(中级)60 分。提供毕业后拟任教机构工作协议或相关证明者优先。
Требования к уровню образования: соискатель должен иметь образование на уровне бакалавриата. Требования к уровню HSK: HSK 5 – 210 баллов, HSKK (средний уровень) – 60 баллов. Преимущество имеют соискатели, предоставляющие трудовой договор или какой-либо документ, гарантирующий дальнейшее трудоустройство.
- 汉语国际教育专业本科生
- Стипендия по специальности бакалавриата «Обучение китайскому языку как иностранному»
2020 年 9 月入学,资助期限为 4 年。
Начало обучения – сентябрь 2020 года, срок обучения и выплаты стипендии – 4 года.
具有高中学历。汉语考试成绩达到 HSK(四级)210 分、HSKK(中级)60 分。
Требования к уровню образования: соискатель должен иметь образование на уровне средней школы. Требования к уровню HSK: HSK 4 – 210 баллов, HSKK (средний уровень) – 60 баллов.
- 一学年研修生
- Стажировка в течение одного учебного года.
2020 年 9 月入学,资助期限为 11 个月。不录取在华留学生。
Начало обучения – сентябрь 2020 года, срок обучения и выплаты стипендии – 11 месяцев. Не принимаются заявки от иностранных студентов, уже находящихся на обучении в Китае.
汉语国际教育方向,汉语考试成绩达到 HSK(三级)270 分,具有 HSKK 成绩;汉语言文学、中国历史、中国哲学等方向,汉语考试成绩达到 HSK(四级)180 分、HSKK(中级)60 分;汉语研修方向,汉语考试成绩达到 HSK(三级) 210 分,提供 HSKK 成绩者优先。
Требования к уровню китайского языка соискателей стипендий:
по профилю «Китайский язык как иностранный»: HSK 3 – 270 баллов, успешно сданный устный экзамен HSKK;
по профилям «Китайский язык и литература», «История Китая», «Философия Китая»: HSK 4 – 180 баллов, HSKK (средний уровень) – 60 баллов;
для стажировки по китайскому языку: HSK 3 – 210 баллов, преимущество имеют соискатели с наивысшими баллами за устный экзамен HSKK.
- 一学期研修生
- Стажировка в течение одного учебного семестра.
2020 年 9 月、2021 年 3 月入学,资助期限为 5 个月。
Начало обучения – сентябрь или март 2020 года, срок обучения и выплаты стипендии – 5 месяцев
不录取护照上有X1、X2 签证者。
Не принимаются заявки от соискателей, имеющих в паспорте учебные визы X1, X2.
汉语国际教育、汉语言文学、中国历史、中国哲学等方向,汉语考试成绩达到 HSK(三级)180 分,具有 HSKK 成绩;
中医、太极文化方向,具有HSK 成绩,同时提供 HSKK 成绩者优先。
Требования к уровню китайского языка соискателей стипендий:
по профилям «Китайский язык как иностранный»: «Китайский язык и литература», «История Китая», «Философия Китая»: HSK 3 – 180 баллов, успешно сданный устный экзамен HSKK;
по профилям «Китайская медицина», «Культура тайцзицюань»: успешно сданный письменный экзамен HSK 3, преимущество имеют соискатели, имеющие сданный устный экзамен HSKK.
- 四周研修生
- Стажировка в течение 4 недель
2020 年 7 月或 12 月入学,资助期限为 4 周。不录取护照上有X1、X2 签证者。
Начало обучения – июль либо декабрь 2020 года, срок обучения и выплаты стипендии – 4 недели. Не принимаются заявки от соискателей, имеющих в паспорте учебные визы X1, X2.
中医、太极文化、汉语言+中国家庭体验、孔子学院专项四周生方向,具有 HSK 成绩。可由孔子学院组团进行报名,并事先联系接收院校确定在华学习计划,提前报总部审批,每团10-15 人。
Требования к соискателям стипендий на обучение по профилям «Китайская медицина», «Культура тайцзицюань», «Обучение китайскому языку + проживание в семье», а также по специальным программам Института Конфуция: успешно сданный письменный экзамен HSK.
Институты Конфуция формируют группы по 10-15 человек, предварительно связываются с учебным заведением в Китае, разрабатывают учебный план и заранее предоставляют его на утверждение в Ханьбань.