У Вас есть вопросы?
+375173312256 +375173311262
cist@bntu.by cist.bntu@gmail.com
ru_RU Russian
ru_RU Russian zh_CN Chinese
Институт Конфуция по науке и технике БНТУИнститут Конфуция по науке и технике БНТУ
    • Главная
      • О нас
      • Администрация
      • Преподаватели
      • Партнёры
      • Учебные пункты
        • БрГТУ
        • БГСХА
        • Гимназия №18 г. Минска
    • Новости
    • Учёба
      • Курсы китайского языка
      • Расписание занятий
      • Летний лагерь
        • Летняя школа 2015
        • Летняя школа 2016
        • Летняя школа 2017
        • Летняя школа 2018
      • Цены
    • Стипендии
      • Программа бакалавриата Северо-Восточного университета 2023 года
      • Магистерская программа Северо-восточного университета 2023 года
      • Докторская программа Северо-Восточного университета 2023 года
      • Стипендия СВУ 2021
      • Аспирантура СВУ 2021
      • Правительственная стипендия СВУ 2021
      • Языковая стипендия
      • Правительственная стипендия Китая для иностранных граждан
      • Способ подачи заявления на получение международной стипендии для учителей китайского языка (2021 г.) 国际中文教师奖学金申请办法(2021年)
    • Наука и техника
      • Международный конкурс научно-технического перевода «Один пояс, один пусть»
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2017
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2018
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2019
        • Вебинар «Практика научно-технического перевода» в рамках Международного Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2020
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2021
      • Форумы и конференции
      • Конкурсы
    • HSK, HSKK
    • Галерея
    • Полезные ссылки
      • о Китае
      • Сеть Институтов Конфуция
      • Сборники и материалы конференций
      • Мастер-классы
      • Авиарейсы
      • Тест на знание языка
    • Контакты
    • Главная
      • О нас
      • Администрация
      • Преподаватели
      • Партнёры
      • Учебные пункты
        • БрГТУ
        • БГСХА
        • Гимназия №18 г. Минска
    • Новости
    • Учёба
      • Курсы китайского языка
      • Расписание занятий
      • Летний лагерь
        • Летняя школа 2015
        • Летняя школа 2016
        • Летняя школа 2017
        • Летняя школа 2018
      • Цены
    • Стипендии
      • Программа бакалавриата Северо-Восточного университета 2023 года
      • Магистерская программа Северо-восточного университета 2023 года
      • Докторская программа Северо-Восточного университета 2023 года
      • Стипендия СВУ 2021
      • Аспирантура СВУ 2021
      • Правительственная стипендия СВУ 2021
      • Языковая стипендия
      • Правительственная стипендия Китая для иностранных граждан
      • Способ подачи заявления на получение международной стипендии для учителей китайского языка (2021 г.) 国际中文教师奖学金申请办法(2021年)
    • Наука и техника
      • Международный конкурс научно-технического перевода «Один пояс, один пусть»
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2017
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2018
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2019
        • Вебинар «Практика научно-технического перевода» в рамках Международного Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2020
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2021
      • Форумы и конференции
      • Конкурсы
    • HSK, HSKK
    • Галерея
    • Полезные ссылки
      • о Китае
      • Сеть Институтов Конфуция
      • Сборники и материалы конференций
      • Мастер-классы
      • Авиарейсы
      • Тест на знание языка
    • Контакты

    Новости

    • Home
    • Новости
    • Итоги V Международного конкурса переводчиков “Один пояс – один путь” 2019 года!

    Итоги V Международного конкурса переводчиков “Один пояс – один путь” 2019 года!

    22-23 ноября 2019 года прошел V Международный Конкурс научно-технического перевода «Один пояс, один путь», который собрал более 50 участников из 6 стран мира: Беларуси, России, Украины, Китая, Азербайджана, Туркменистана. Традиционно Конкурс проходит в 2 этапа: отборочный тур и финал. В этом году первый этап прошел в “Научно-технологическом парке БНТУ “Политехник” “; второй тур – в Компании по развитию Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень».

    Как и в 2018 году оба этапа предусматривали испытания в области устного перевода с/на китайский язык: перевод с листа, перевод на слух, переводческий биатлон, последовательный перевод и синхронный перевод – в финале. Все участники были разделены на две категории, в финале сражались 13 участников из категории “Студенты” и 5 участников из категории “Профессионалы”. Участники отмечают более высокий уровень заданий в этом году, а жюри – более высокий уровень подготовки будущих и действующих переводчиков.

    Левицкая Юлия, студентка МГЛУ, диплом 3 степени в категории “Студенты” Бизнес-игра
    Пухальская Дарья, студентка МГЛУ, диплом 1 степени в категории “Студенты” Перевод с листа
    Чэнь Цзяцзюнь, студент Физического института имени П. Н. Лебедева РАН, диплом 2 степени в категории “Студенты” Переводческий биатлон
    Рживуцкая Александра , студентка МГЛУ, диплом 3 степени в категории “Студенты” Перевод на слух
    Щегрикович Татьяна, студентка МГЛУ, диплом 2 степени в категории “Студенты” Бизнес-игра
    Ван Сяо, диплом 1 степени в категории “Профессионалы”, сотрудник СЗАО “Компания по развитию индустриального парка”

    Организаторами конкурса выступили: Белорусский национальный технический университет,  Институт Конфуция по науке и технике Белорусского национального технического университета, Компания по развитию Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень», а спонсором конкурса по сложившейся традиции вновь стал ООО «БЕЛ ХУАВЭЙ ТЕХНОЛОДЖИС».

    По завершению конкурсной программы места были распределены следующим образом: 3 место в категории “Студенты” заняли студентки МГЛУ: Левицкая Юлия и Рживуцкая Александра.

    Диплом 2 степени по праву достался студенту Физического института имени П. Н. Лебедева РАН Чэнь Цзяцзюню и студентке МГЛУ Щегрикович Татьяне.

    Первое место в категории “Студенты” заняла студентка МГЛУ Пухальская Дарья, в категории “Профессионалы” – Ван Сяо, сотрудник СЗАО “Компания по развитию индустриального парка”.

    Дарья поразила членов жюри высоким уровнем владения профессиональной лексики и грамотным использованием ее в переводе.
    Ван Сяо показала высокий уровень синхронного перевода, хотя, как признается девушка, синхронные переводы для нее не частая практика.

    Все участники конкурса получили сертификаты об участии, а также для всех участников, почетных гостей и членов жюри был организован праздничный банкет в честь проведения пятого юбилейного конкурса!

    В конце члены жюри и почетные гости поздравили участников с успешным участием в конкурсе перевода, ведь, по словам Цивес Марины Владимировны, директора Института Конфуция по науке и технике, участие в конкурсе переводчиков – это уже победа, победа над собой, над своими страхами.

    Цивес Марина Владимировна – директор Института Конфуция по науке и технике Белорусского Национального Университета с белорусской стороны.
    Ван Лицзюнь – директор Института Конфуция по науке и технике Белорусского национального технического университета с китайской стороны.
    Чжоу Жуйлинь – начальник отдела переводов СЗАО «Компания по развитию Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень».
    Ирина Анатольевна Серегина – практикующий переводчик- синхронист, специалист компания China Merchants Logistics (Минск) и Мария Владимировна Суворова – руководитель компании «В2Вперевод», востоковед, специалист по межкультурным коммуникациям, директор Форума устных переводчиков восточных языков «Восточный диалог» (г.Москва).
    Инь Бин – Руководитель Российско-Китайского центра гуманитарного сотрудничества (г.Москва).
    Светлана Юрьевна Горбачева – приглашенный преподаватель, тьютор Высшей школы экономики (г.Москва).
    Анастасия Олеговна Семашко – практикующий переводчик- синхронист, автор идеи и директор Международного конкурса научно- технического перевода «Один пояс, один путь» (Минск).

    Поздравляем победителей и всех участников и ждем вас в следующем году!

    Больше фотографий по ссылке: https://yadi.sk/d/dsmqgUJJkFWf2A/

    Свежие новости

    • Институт Конфуция по науке и технике принял участие в мероприятии «Чай для гармонии мира 2025»

      05.06.2025
    • Ханьфу как мост между культурами: урок традиционной китайской одежды от Института Конфуция по науке и технике БНТУ прошел в ГУО «Гимназия № 18 г. Минска имени И.С.Миренкова»

      05.06.2025
    • Институт Конфуция по науке и технике принял участие в Дне открытых дверей Белорусского национального технического университета

      05.06.2025
    • Учащиеся нашего Института добились выдающихся успехов на отборочном этапе конкурса «Мост китайского языка» в Республике Беларусь в 2025 году

      05.06.2025
    • Успешно завершился финал V Всемирного конкурса «Мост китайского языка» – Шоу китайского языка среди учащихся начальных классов учреждений общего среднего образования Республики Беларусь

      05.06.2025

    Время

    Беларусь

    Китай

    Календарь

    ‹›
    ПнВтСрЧтПтСбВс

    Запись на курсы

    inst

    Тест на знание языка

    Мета

    • Войти
    • Лента записей
    • Лента комментариев
    • WordPress.org
    logo-cist

    +375173311262

    +375173312256

    cist@bntu.by

    cist.bntu@gmail.com

    inst

     

     

    CIST Copyrights © 2022. All Rights Reserved. | DESIGNED BY ALEXEY MIRONOVICH 
    logo-bntu
    Белорусский национальный технический университет

    Яндекс.Метрика