Институт Конфуция по науке и технике принял участие в Дне открытых дверей Белорусского национального технического университета
科技孔子学院参加白俄罗斯国立技术大学开门日活动
当地时间5月17日,白俄罗斯国立技术大学举行开门日活动庆祝建校105周年。科技孔子学院在大学体育中心设立中国文化主题展台,向到场咨询的学生及家长介绍办学特色,并开展中华传统文化体验活动。
17 мая Белорусский национальный технический университет провел День открытых дверей, посвященный 105-летию со дня основания. Институт Конфуция по науке и технике организовал интерактивную зону с китайской культурой, чтобы познакомить абитуриентов и родителей, пришедших на консультацию, с особенностями Института, а также провел мероприятия, посвященные традиционной китайской культуре.
活动现场,科技孔子学院展位前人流络绎不绝。在墨香萦绕的书法体验展台,教师们通过手把手教学,指导参与者书写”福””平安””健康”等汉字祝福语。京剧脸谱绘制展·台的老师们则通过讲解不同颜色象征的忠勇、刚直等传统价值观,吸引青少年用五彩颜料创作个性化面具;最引人注目的当属二人转手绢表演——随着教师舞动红绸手绢,围观的白俄学生们纷纷尝试,”红花”在空中朵朵绽放,将现场气氛推向高潮。
На мероприятии зона Института Конфуция по науке и техники была переполнена людьми. В зоне с каллиграфией, где царил аромат туши, преподаватели помогли участникам написать китайские иероглифы с пожеланиями, такие как счастье «福», спокойствие «平安» и здоровье «健康».
В зоне росписи масок пекинской оперы преподаватели привлекали людей к созданию индивидуальных масок с помощью разноцветных красок, объясняя традиционные ценности, такие как верность, храбрость и честность, символизируемые различными цветами.
Самым захватывающим оказалось выступление с танцем платков в стиле «Эржэньчжуань». В то время как преподаватели искусно размахивали красными шелковыми платками, белорусские студенты, наблюдавшие за этим, с энтузиазмом пробовали свои силы, повторяя движения. В воздухе словно распускались «красные цветы», поднимая всем настроение.
通过参与这些中国文化体验项目,围观学生们对中文学习的热情愈发高涨,纷纷就报名事宜向白方工作人员展开咨询。刚完成书法尝试的十一年级学生卡佳表示,这场活动让她对系统学习中文充满了期待。科技孔子学院中方院长李文学介绍:“开门日不仅是文化展示窗口,更是招生“前哨战”。通过现场体验激发学生的中文学习热情,这些学生将直接转化为暑期汉语强化训练班及秋季学期的生源储备,为扩大招生奠定基础。
Принимая участие в таких мероприятиях, посвященных знакомству с китайской культурой, студенты, наблюдавшие за происходящим, все больше загорались желанием к изучению китайского языка, и многие из них обращались к белорусским работникам с вопросами о регистрации на курсы.
Катя, ученица одиннадцатого класса, которая попробовала себя в каллиграфии, сказала, что это мероприятие заставило ее с нетерпением ждать возможности изучения китайского языка у нас на курсах.
Ли Вэньсюэ, директор Института Конфуция по науке и технике (с китайской стороны), сказал: «День открытых дверей – это не просто возможность показать богатство нашей культуры, но и ключевой этап для привлечения новых слушателей. Вдохновляя студентов знакомством с китайской культурой, мы пробуждаем в них энтузиазм к изучению китайского языка. Эти студенты в будущем могут стать слушателями наших курсов».
此次开门日活动为我们展现中国语言文化魅力搭建了良好平台,作为中白人文交流的重要纽带,科技孔子学院将继续推出多元文化项目,助力两国民心相通。
Этот день открытых дверей дал нам возможность продемонстрировать очарование китайского языка и культуры. Институт Конфуция по науке и технике, являясь важным связующим звеном в китайско-белорусских отношениях, продолжит реализацию культурных проектов, чтобы помочь укрепить взаимопонимание между народами двух стран.

