У Вас есть вопросы?
+375173312256 +375173311262
cist@bntu.by cist.bntu@gmail.com
ru_RU Russian
ru_RU Russian zh_CN Chinese
Институт Конфуция по науке и технике БНТУИнститут Конфуция по науке и технике БНТУ
    • Главная
      • О нас
      • Администрация
      • Преподаватели
      • Партнёры
      • Учебные пункты
        • БрГТУ
        • БГСХА
        • Гимназия №18 г. Минска
    • Новости
    • Учёба
      • Курсы китайского языка
      • Расписание занятий
      • Летний лагерь
        • Летняя школа 2015
        • Летняя школа 2016
        • Летняя школа 2017
        • Летняя школа 2018
      • Цены
    • Стипендии
      • Программа бакалавриата Северо-Восточного университета 2023 года
      • Магистерская программа Северо-восточного университета 2023 года
      • Докторская программа Северо-Восточного университета 2023 года
      • Стипендия СВУ 2021
      • Аспирантура СВУ 2021
      • Правительственная стипендия СВУ 2021
      • Языковая стипендия
      • Правительственная стипендия Китая для иностранных граждан
      • Способ подачи заявления на получение международной стипендии для учителей китайского языка (2021 г.) 国际中文教师奖学金申请办法(2021年)
    • Наука и техника
      • Международный конкурс научно-технического перевода «Один пояс, один пусть»
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2017
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2018
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2019
        • Вебинар «Практика научно-технического перевода» в рамках Международного Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2020
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2021
      • Форумы и конференции
      • Конкурсы
    • HSK, HSKK
    • Галерея
    • Полезные ссылки
      • о Китае
      • Сеть Институтов Конфуция
      • Сборники и материалы конференций
      • Мастер-классы
      • Авиарейсы
      • Тест на знание языка
    • Контакты
    • Главная
      • О нас
      • Администрация
      • Преподаватели
      • Партнёры
      • Учебные пункты
        • БрГТУ
        • БГСХА
        • Гимназия №18 г. Минска
    • Новости
    • Учёба
      • Курсы китайского языка
      • Расписание занятий
      • Летний лагерь
        • Летняя школа 2015
        • Летняя школа 2016
        • Летняя школа 2017
        • Летняя школа 2018
      • Цены
    • Стипендии
      • Программа бакалавриата Северо-Восточного университета 2023 года
      • Магистерская программа Северо-восточного университета 2023 года
      • Докторская программа Северо-Восточного университета 2023 года
      • Стипендия СВУ 2021
      • Аспирантура СВУ 2021
      • Правительственная стипендия СВУ 2021
      • Языковая стипендия
      • Правительственная стипендия Китая для иностранных граждан
      • Способ подачи заявления на получение международной стипендии для учителей китайского языка (2021 г.) 国际中文教师奖学金申请办法(2021年)
    • Наука и техника
      • Международный конкурс научно-технического перевода «Один пояс, один пусть»
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2017
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2018
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2019
        • Вебинар «Практика научно-технического перевода» в рамках Международного Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2020
        • Международный Конкурс научно-технического перевода “Один пояс, один путь” – 2021
      • Форумы и конференции
      • Конкурсы
    • HSK, HSKK
    • Галерея
    • Полезные ссылки
      • о Китае
      • Сеть Институтов Конфуция
      • Сборники и материалы конференций
      • Мастер-классы
      • Авиарейсы
      • Тест на знание языка
    • Контакты

    Новости

    • Home
    • Новости
    • Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла КНР в РБ Господина Цуй Цимина агентству БЕЛТА

    Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла КНР в РБ Господина Цуй Цимина агентству БЕЛТА

    Важные для перспективного развития Китайской Народной Республики
    события проходят 3-16 марта в Пекине. Это 4-я сессия Всекитайского
    собрания народных представителей двенадцатого созыва и 4-я сессия
    Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета
    двенадцатого созыва.

    Эти мероприятия привлекли внимание и белорусов, в связи с чем
    Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в Республике Беларусь Цуй Цимин
    более подробно рассказал корреспонденту БЕЛТА об основных
    рассматриваемых на сессиях вопросах и принятых решениях в экономике, а
    также внутренней и внешней политике.

    – Господин Цуй Цимин, китайское правительство представило доклад об
    итогах 2015 года. Какие достижения вы бы назвали в числе наиболее
    важных в экономическом и социальном строительстве страны?

    – Прежде всего хочу поблагодарить белорусских друзей за их интерес к
    двум сессиям. Торжественное открытие 4-й сессии Всекитайского собрания
    народных представителей (ВСНП) двенадцатого созыва состоялось 3 марта
    в Пекине. Премьер-министр Ли Кэцян от имени Государственного совета
    КНР представил на рассмотрение доклад о работе правительства. В нем
    отмечено, что многонациональный китайский народ в 2015 году под
    руководством ЦК КПК во главе с его генеральным секретарем Си
    Цзиньпином, уверенно преодолевая трудности, стремился двигаться
    вперед.

    Отмечу, при сохранении стабильности социально-экономического развития
    достигнуты позитивные подвижки. Очень важно, что основные намеченные
    на год показатели выполнены. Реформы, открытость и социалистическая
    модернизация увенчались новыми серьезными успехами.

    Функционирование экономики поддерживалось в разумных пределах. ВВП при
    росте на 6,9% составил 67,7 трлн юаней (приблизительно до $11 трлн).
    По этим показателям мы вышли в первые ряды главных экономик мира.
    Среднедушевые доходы населения страны фактически возросли на 7,4%,
    число занятых в городах и поселках увеличилось на 13,12 млн человек.

    – Какие главные цели и задачи, важнейшие направления развития
    определены на 2016 год?

    – Основной предполагаемый показатель развития на текущий год будет
    следующим: ВВП увеличится на 6,5-7%. Как планируется, в городах и
    поселках будет создано свыше 10 млн рабочих мест. Стабилизируется
    экспорт-импорт.

    Ожидается осуществление в основном синхронного роста доходов населения
    и экономики. Удельная энергоемкость ВВП снизится более чем на 3,4%,
    при этом продолжат сокращаться выбросы основных видов загрязняющих
    веществ.

    В числе запланированных важнейших направлений работы Китая в 2016 году
    – стабилизация и совершенствование макроэкономической политики в целях
    обеспечения разумных пределов функционирования экономики. Намечено
    продолжать активную финансовую и взвешенную монетарную политику. Путем
    интенсификации структурных реформ планируется увеличить стимулы для
    обеспечения устойчивого экономического роста. Стоит также задача
    активнее реализовывать потенциал внутреннего спроса.

    Кроме того, намечено ускоренными темпами развивать современное
    сельское хозяйство, стимулировать рост крестьянских доходов. Ожидается
    новый этап расширения открытости Китая внешнему миру при условии
    обеспечения выгодного для всех сторон сотрудничества.

    Как планируется, будут усилены меры по оздоровлению окружающей среды,
    чтобы добиться нового прорыва во внедрении зеленого развития.

    Самое главное – в планах правительства предусмотрено практическое
    обеспечение роста благосостояния людей, усиление социального
    строительства. Поставлена также задача повышать управленческие
    возможности правительства и уровень предоставления государственных
    услуг. С помощью этих мер планируется обеспечить достижение
    назначенных целей в области развития на 2016 год. Все это должно стать
    первым решающим шагом на пути построения среднезажиточного общества в
    Китае.

    – А что определено в качестве приоритетов на более долгосрочный период
    – 13-ю пятилетку?

    – 13-я пятилетняя программа народно-хозяйственного и социального
    развития Китая разработана в тесной увязке с основной задачей
    построения среднезажиточного общества. В программе акцент делается (с
    учетом острых проблем неравномерности, негармоничности и
    неустойчивости развития) на осуществлении концепций инновационного,
    согласованного, зеленого, открытого и общедоступного развития.

    В документе четко формулируются главные цели и задачи
    социально-экономического развития на предстоящее пятилетие,
    выдвигается целый ряд важнейших государственных мер, программ и
    проектов, направленных на поддержку развития, а также обозначены шесть
    приоритетных направлений.

    В их числе – стимулирование выхода всех отраслей экономики на средний
    и высокий уровни развития при общем условии поддержания умеренно
    высоких темпов экономического роста. Намечено усиливать ведущую роль
    инноваций в развитии и принимать для этого все необходимые меры.
    Поставлена задача продвигать урбанизацию нового типа и модернизацию
    сельского хозяйства, стимулировать согласованное развитие города, села
    и регионов. Будет стимулироваться формирование “зеленого” способа
    производства и “зеленого” образа жизни, а также ускоряться улучшение
    экологии. Планируется посредством углубления реформ и расширения
    открытости формировать новую систему развития. Правительство
    подчеркивает, что на основе постоянного повышения народного
    благосостояния необходимо обеспечить всему народу совместное
    пользование достижениями развития.

    – Обратила внимание: министр иностранных дел Ван И подчеркнул на
    пресс-конференции, что Китай идет по пути дипломатии крупной державы с
    китайской спецификой. Ознакомьте, пожалуйста, с основным содержанием
    этой концепции.

    – Действительно, глава китайского МИД во время двух сессий ответил на
    вопросы китайских и иностранных журналистов и всесторонне изложил
    позицию Китая в дипломатической политике. Он, в частности, подчеркнул:
    “Мы идем по пути дипломатии крупной державы с китайской спецификой”.

    Сейчас стала активно формироваться дипломатия с китайской спецификой,
    но при безусловном учете сформировавшихся в этой сфере традиций. Цель
    этой дипломатии состоит в том, чтобы содействовать усилиям
    национального возрождения “китайской мечты” и созданию сообщества
    единой судьбы. Стратегический выбор – поддержание мирного развития, а
    также содействие миру и развитию. Основные принципы – взаимовыгодное
    сотрудничество, создание нового типа международных отношений, в центре
    которых стоит как раз взаимная выгода сторон. Главный путь – создание
    различных форм партнерских отношений: быть со всеми вместе, но не
    присоединяться к блокам; вести диалог, но не оказывать противостояния.
    Ценностная ориентация – твердо придерживаться справедливости, в
    международных делах восстанавливать истину и развивать истинное
    значение, в государственных отношениях не упускать из виду
    справедливость и ставить ее на первое место.

    Еще раз процитирую министра иностранных дел КНР. Он подчеркнул, что
    китайская инициатива “Один пояс, один путь” соответствует всеобщему
    призыву развития и сотрудничества в Евразии.

    Замечу, что “Один пояс, один путь” предусматривает принципы
    совместного обсуждения, совместного строительства, совместной выгоды.
    Кстати, этот проект находит все больше сторонников в мире. Количество
    участвующих партнеров становится все больше, постепенно формируется
    сеть взаимосвязей, экономическое сотрудничество имеет большие
    перспективы для развития стран Евразии и даже всего мира. К тому же
    проект ярко демонстрирует миру большие возможности китайской
    инициативы.

    – Господин Цуй Цимин, какие новые возможности для
    китайско-белорусского сотрудничества принесут установленные Китаем
    цели развития на 2016 год и пятилетку?

    – Этот год – год начала 13-й пятилетки в Китае, а также год начала
    осуществления плана социально-экономического развития Беларуси на
    2016-2020 годы. Как и намечено на высшем уровне, Китай и Беларусь
    будут продолжать стратегию дружественных отношений, углублять
    прагматичное сотрудничество.

    План 13-й пятилетки Китая предлагает большой прогресс в строительстве
    “Одного пояса, одного пути”, осуществление нового прорыва в расширении
    производственных мощностей. Запланировано, что в 2016 году Китай будет
    основательно продвигать строительство “Одного пояса, одного пути”,
    содействовать взаимной связи и взаимному доступу,
    торгово-экономическому и культурному сотрудничеству между двумя
    странами, созданию механизма контактов по упрощению таможенных
    процедур. Будет продолжаться строительство крупных международных
    логистических каналов, стимулироваться строительство трансграничной
    зоны экономического сотрудничества.

    Понятно, что Китай и Беларусь посредством совместного строительства
    экономического пояса Шелкового пути откроют новые возможности для
    расширения двусторонней торговли. Наши страны будут совместно строить
    Китайско-белорусский индустриальный парк “Великий камень”,
    способствовать переходу двустороннего прагматичного сотрудничества на
    качественно новый уровень. Все это, без сомнения, откроет новые
    возможности для наращивания сотрудничества между Китайской Народной
    Республикой и Республикой Беларусь.

    План новой пятилетки Китая предполагает осуществление 100 крупных
    проектов. В том числе создание международных каналов электронной
    коммерции, разработку современных условий ведения сельского хозяйства
    для различных сельскохозяйственных продуктов, 70-процентную
    механизацию возделывания основных сельхозкультур, возрождение около
    700 тыс. га загрязненной пашни для ее дальнейшего использования.

    Очень важно, что при реализации этих масштабных задач предусмотрено
    еще более тесное взаимодействие Китая и Беларуси. А это значит, что
    уже в ближайшей перспективе будут рассмотрены новые совместные с
    Беларусью проекты, благодаря которым китайско-белорусское
    сотрудничество поднимется на еще более высокий уровень.

    Алина ГРИШКЕВИЧ

    Источник <http://www.belta.by/printv/interview/view/v-planah-kitaja-na-novuju-pjatiletku-rasshirenie-svjazej-s-belarusjju-4710/>

     

    Leave A Reply Отменить ответ

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Свежие новости

    • Институт Конфуция по науке и технике принял участие в мероприятии «Чай для гармонии мира 2025»

      05.06.2025
    • Ханьфу как мост между культурами: урок традиционной китайской одежды от Института Конфуция по науке и технике БНТУ прошел в ГУО «Гимназия № 18 г. Минска имени И.С.Миренкова»

      05.06.2025
    • Институт Конфуция по науке и технике принял участие в Дне открытых дверей Белорусского национального технического университета

      05.06.2025
    • Учащиеся нашего Института добились выдающихся успехов на отборочном этапе конкурса «Мост китайского языка» в Республике Беларусь в 2025 году

      05.06.2025
    • Успешно завершился финал V Всемирного конкурса «Мост китайского языка» – Шоу китайского языка среди учащихся начальных классов учреждений общего среднего образования Республики Беларусь

      05.06.2025

    Время

    Беларусь

    Китай

    Календарь

    ‹›
    ПнВтСрЧтПтСбВс

    Запись на курсы

    inst

    Тест на знание языка

    Мета

    • Войти
    • Лента записей
    • Лента комментариев
    • WordPress.org
    logo-cist

    +375173311262

    +375173312256

    cist@bntu.by

    cist.bntu@gmail.com

    inst

     

     

    CIST Copyrights © 2022. All Rights Reserved. | DESIGNED BY ALEXEY MIRONOVICH 
    logo-bntu
    Белорусский национальный технический университет

    Яндекс.Метрика